走向世界的中国作家

  尚书房历时两年策划出品的《走向世界的中国作家》文库,一是把新时期以来中国作家被翻译到国外的,重要和发生影响的长篇以下的小说,以母语形式再次集中出版,作为中国当代文学的经典收藏;二是精选这些作家尚未出境的新作,出版后推荐给国外的翻译家和出版家。入选作家的年龄不限,年代不限,在国内文学圈中的排名不限,作品的风格和流派不限,陆续而分期分批地进入文库,每位作者的每本单集容量为二至三个中篇,或十个左右短篇。
  该文库除去为国内的文学读者提供怀旧、收藏和跟踪阅读的机会,还能为世界文学的交流起到一定的媒介作用,尤其国外的翻译出版者,可以省去很多在汪洋大海中盲目打捞的精力和时间。
  为此,尚书房协调成立了由编辑出版家,国内的著名作家、著名翻译家,以及国外的汉学家、翻译家和出版家组成的编委会。
  尚书房致力于为中国作家、中国文学走出去,做一点点努力。
  无疆的文学,世界的音符。